-
1 конце концов
ngener. letztendlich -
2 в конце концов
-
3 в конце концов
in the end; after all; at last; at long last, in the last; in the long run; in the final (last) analysis; finally; < when> all <is> said and done- Как прикажешь упаковать всю эту музыку? Как ты, например, уложишь вместе тяжёлую медную ступку и толкач с ламповым шаром или карболку с чаем?.. Как там ни ломай голову, как ни хитри, а в конце концов всё-таки что-нибудь расколотишь и рассыплешь... (А. Чехов, Трагик поневоле) — 'How are you to pack all these things? For instance, how are you to put a heavy copper jar together with the lamp-globe or the carbolic acid with the tea?... Whatever tricks you think of, in the long run you're bound to smash or scatter something...'
Чёрт с ней, с войной!.. И - в конце концов - не всё ли равно, где кинет его на землю вражеская пуля? - думал он. (М. Шолохов, Тихий Дон) — To hell with it, with this war!.. After all, he thought, what did it matter where an enemy bullet sent him to the ground?
Диме случалось видеть людей, которые старались справиться с бешенством и в конце концов давали ему волю. (В. Каверин, Летящий почерк) — Dima had had occasion to see someone trying to control a frenzy and finally giving rein to it.
Каждый день перепрыскивали дожди. В конце концов земля так напиталась водой, что не брала в себя больше ни капли влаги. (В. Солоухин, Летний паводок) — Every day the rain came teeming down in sudden showers. At last the earth had absorbed so much water that it could not hold another drop.
Я - это я, это мне принадлежит, в конце концов мне за себя в жизни ответ держать, а не вам. (В. Распутин, Век живи - век люби) — I'm me, that's what belongs to me, and in the end I'm answerable to myself in life, not to you.
-
4 в конце концов
[PrepP; Invar; usu. sent adv (often parenth); fixed WO]=====1. as the final result when some (action, series of actions, process etc) is over, when everything related to the situation at hand has been considered:- in the end;- after all.♦ Я был избавлен от необходимости собирать справки о личности Иванько, сведения о нем сыпались на меня на каждом шагу... В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич... родственник бывшего председателя КГБ Семичастного... (Войнович 3). I was spared the necessity of gathering information on Ivanko-reports on him rained down on me....In the end I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich...was a relative of the former director of the KGB, Semichastny... (3a).♦ В ранней молодости я стыдился своих ушей. Теперь я к ним привык. В конце концов они не очень мешали мне в жизни (Войнович 5). Though I was ashamed of my ears in my early youth, now I've grown used to them. In the final analysis they haven't been that much of a hindrance to me in this life (5a).2. used to add emotional emphasis to some statement, express dissatisfaction, impatience etc:- really;- after all.♦ "У меня изменилось мнение. Могло же оно измениться? Мы не догматики, в конце концов!" (Ерофеев 3). "I've changed my mind. Can't one change one's mind? We're not dogmatists, after all!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в конце концов
-
5 в конце концов
1. in the endметка конца; маркер конца — end mark
2. after all3. in the long run4. ultimately5. at long lastсветопреставление, конец света — the last day
в конце осени, поздней осенью — in late autumn
6. eventuallyуспешный конец, успешное завершение — eventual success
Синонимический ряд:наконец (проч.) наконец -
6 в конце концов
в конце концов — after allРусско-английский словарь биологических терминов > в конце концов
-
7 нуждаться в конце концов
Нуждаться в конце концов — Eventually needРусско-английский словарь биологических терминов > нуждаться в конце концов
-
8 наконец в конце концов
-
9 в конце концов
в конце концовלְבַסוֹף; סוֹף כָּל סוֹף; כִּכלוֹת הַכֹּל* * *בסופו של דברלבסוף סופית -
10 в результате (3.в конце концов)
в результате (3.в конце концов)בְּסוֹפוֹ שֶל דָבָר -
11 достигнуто, в конце концов, соглашение
достигнуто, в конце концов, соглашениеיָצָא עָשָן לָבָןРусско-ивритский словарь > достигнуто, в конце концов, соглашение
-
12 наконец (в конце концов)
наконец (в конце концов)סוֹף סוֹף; לְבַסוֹף -
13 в конце концов
-
14 в конце концов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в конце концов
-
15 в конце концов
1) eventually
2) finally
3) in the last analysis
4) ultimately -
16 в конце концов
•Eventually (or In the long run) the material reaches an ignition point and bursts into flame.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конце концов
-
17 в конце концов
•Eventually (or In the long run) the material reaches an ignition point and bursts into flame.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конце концов
-
18 Тот, кто верит в то, что все, в конце концов, обойдётся
General subject: agathist (не оптимист)Универсальный русско-английский словарь > Тот, кто верит в то, что все, в конце концов, обойдётся
-
19 Ты ведь не такой уж плохой человек, в конце концов
Colloquial: You're not such a bad egg after allУниверсальный русско-английский словарь > Ты ведь не такой уж плохой человек, в конце концов
-
20 в конце (концов)
Phraseological unit: in the eleventh hour
См. также в других словарях:
в конце концов — Неизм. 1. В итоге, наконец. = В конечном счёте. Чаще с глаг. сов. вида, с кратк. ф. прил.: как? в конце концов сделать, решить…; в конце концов должен, обязан… Жизнь в сознании равнодушного быстро вянет… и в конце концов равнодушный человек… … Учебный фразеологический словарь
в конце концов — наречное выражение и вводное выражение 1. Наречное выражение. То же, что «после всего, в конце, в завершение, напоследок». Не требует постановки знаков препинания. В конце концов елка обирается и публика расходится... А. Чехов, Елка. А вдруг… … Словарь-справочник по пунктуации
в конце концов — 1. см. конец; в зн. нареч. В результате всего, в конечном счёте, в последнем итоге. Долго искал и в конце концов нашёл. Противник в конце концов вынужден был снять осаду крепости. 2. см. конец; в зн. вводн. сл.; употр. как обощение сказанного.… … Словарь многих выражений
в конце концов — в конце/ концо/в, также вводн. сл. В конце концов он согласился. Перестаньте кричать, в конце концов! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в конце концов — См. некогда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. в конце концов нареч, кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
В конце концов — Разг. Экспрес. Наконец; в конечном итоге. В конце концов уточните между собой вопрос, кто из вас главный в доме ты или мама? В конце концов! (Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В конце концов — КОНЕ , нца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
На конце концов — Сиб. То же, что в конце концов. СРНГ 14, 254; ФСС, 95 … Большой словарь русских поговорок
в конце концов — в конце концов … Орфографический словарь-справочник
В Конце Концов — нареч. качеств. обстоят. 1. В результате всего, после всего. отт. В конечном счёте, в итоге. 2. Употребляется как вводное словосочетание, заключающее или обобщающее сказанное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
В конце концов — Разг. В конечном итоге; наконец. ФСРЯ, 204; ШЗФ 2001, 30 … Большой словарь русских поговорок